A $20 bill is a ‘red lobster’ in Australia — and 7 more peculiar names people commonly call their money around the world

caption
Norway also calls their 1,000-krona note a bed sheet.
source
Paul Blow

Ever asked someone to borrow a red lobster when you’re short on cash?

It’s the Australian way to reference a $20 note, according to giffgaff money, which recently teamed up with British artist Paul Blow to illustrate some of the craziest slang used to describe coins, cash, notes, and money in different countries around the world.

Below, learn about eight everyday words that reference money, so you won’t look so confused on your trip across the pond when someone asks if you have any squids to spare.


Denmark

source
Paul Blow

Denmark uses the krona and the Danish words for hundred and thousand notes are shortened from ‘hundrede’ to ‘hund’ (dog) and ‘tusind’ to ‘tudse’ (toad).


Spain

source
Paul Blow

Although Spain has adopted the euro, “pasta” remains a popular term from their days using pesetas.


United Kingdom

source
Paul Blow

Brits colloquially call pound coins squids or quid.


Australia

source
Paul Blow

Australians call their notes by their color: A $20 note is a “red lobster,” $10 notes are “blue swimmers,” and $5 notes are “pink ladies.”


Germany

source
Paul Blow

“Mücken” means mosquitoes in German, but locals also may use “kohle” (coal) or “schotter” (gravel) when talking about cash.


United States

source
Paul Blow

Americans often call large amounts of money cheddar, dough, or clams.


Russia

source
Paul Blow

Russians call cash cabbage or lemon.


Norway

source
Paul Blow

Norway also uses the krona, but refers to it as “gryn” (cereal) and “stål” (steal). Their 1,000-krona note is called “laken” (bed sheet).